Díla současného ukrajinského spisovatele vydány v ázerbájdžánštině

Vyšla nová publikace Ázerbájdžánského Centra Překladu – kniha významné osobnosti současného ukrajinské literatury Vladimíra Danilenko „Při zapadnutí slunce“.

Úsečnost, styl svérázné satiry a ironie v dílech Danilenko udělalo ho nejčtenějším autorem ukrajinské literární společnosti.  

Spisovatelovy romány „Stíny na statku Tarnovských“ a „Moje snědé, kudrnaté slunce“, včetně i povídky „Uši“, „Kyjevský chlapec“, „Při zapadnutí slunce“, „Vykřík houbu“, „Fotbal v Toravestě“, „Stopa mezi tulipány“, „Zajíc“ byly přeloženy do ázerbájdžánštiny významným spisovatelem a překladatelem Etimadem Baškečidem.  

 

DALŠÍ ČLÁNKY