Prezentace Antologie ázerbájdžánských a kolumbijských básní

Dne 13. června se konala prezentace Antologie ázerbájdžánských a kolumbijských básní, která byla vydána velvyslanectvím Kolumbijské republiky v Ázerbájdžánu společně s Překladatelským Centrem při kabinetu ministrů Ázerbájdžánské republiky.

Během prezentace, uspořádané v Centrální vědecké knihovně  NAVA (Národní akademie věd Ázerbájdžánu), jež se zúčastnili představitelé velvyslanectví zahraničních států a významní intelegenti země, ředitelka Centra Afag Masud mluvila o společných projektech s velvyslanectvím Kolumbie, včetně uvedla, že nejkrátší a nejprospěšnější cestou k přátelství a vzájemnému pochopení mezi státy prochází právě přes literaturu, kromě toho sdílela informaci o dalších projektech, které Centrum realizuje v této oblasti.

Ve své řadě Chargé d'affaires velvyslanectví  Kolumbijské republiky v Ázerbájdžánské republice Marta Galindo vyjádřila svoji spokojenost spoluprácí s Překladatelským Centrem, včetně uvedla, že i nadále věří v úspěšné pokračování literární výměny  mezi Kolumbijskou republikou a Ázerbájdžánem.

Významní představitelé vědy a umění, kteří se zúčastnili prezentace ve svém proslovu mluvili o vlivu literatury na lidstvo a veškerý vesmír, bavili o tom, jak literární myšlení přátelí lidí mezi sebou, obzvlášť zdůraznili možnosti podobných projektů zpřátelit národy světa mezi sebou a o jejich a významu.

Na závěr vystoupila básnířka, redaktorka knihy Katalina Gonzalez Restrepo, která přijela z Kolumbie. Během svého vystoupení vykládala o zvláštnostech textů, shromážděných  v antologii včetně recitovala verše různých básníků.


 



Galerie

DALŠÍ ČLÁNKY