Tərcümə Mərkəzinin əməkdaşları Qahirənin Ain Şəms Universitetində olublar

Tərcümə Mərkəzinin əməkdaşları Qahirənin Ain Şəms Universitetində olublar

Azərbaycan Respublikasının Nazirlər Kabineti yanında Tərcümə Mərkəzinin əməkdaşları Fərid Hüseyn və Şahin Ələsgərov Misirin Ain Şəms Universitetinin “Ədəbiyyat” fakültəsində olublar. F.Hüseyn fakültənin dekanı Abdur-Raziq Bərakətə və müəllim heyətinə Tərcümə Mərkəzinin yaradılması və fəaliyyəti, Qarabağ həqiqətləri, Azərbaycan ədəbiyyatı və mədəniyyəti barədə geniş məlumat verib.

Fakültənin dekanı Abdur-Raziq Bərakət Misirdə Azərbaycan ədəbiyyatına və mədəniyyətinə xüsusi diqqət olduğunu vurğulayıb: “Biz çox sevinirik ki, Azərbaycan Tərcümə Mərkəzi 46-cı Beynəlxalq Qahirə Kitab Sərgisində iştirak edir. Sərgidən sonra kitablarınızı bizim fakültənin kitabxanasına bağışlayacağınız xəbəri bizim üçün olduqca sevindiricidir. Siz bizə ən müqəddəs hədiyyə sayılan kitab ərməğan edəcəksiniz. Universitetimizdə azərbaycanlı tələbələr çoxdur, onlar da sizin gəlişinizə çox şad oldular. Biz istərdik ki, Azərbaycan dilindən ərəb dilinə və ərəb dilindən Azərbaycan dilinə tərcümə ediləcək kitabların mütəxəssislər tərəfindən yoxlanılması və redaktəsini ən yüksək səviyyədə həyata keçirək. Bizim fakültəmizin istedadlı məzunları bu gün Misir ədəbi mühitində ən önəmli imzalardan sayılır. İstərdik ki, ədəbi-mədəni mübadilələrimiz genişlənsin və azərbaycanlı ədiblərin əsərləri tələbələrimizə və ədəbiyyatsevərlərə layiqli şəkildə təqdim olunsun”.

Daha sonra Mərkəzin əməkdaşları Ain Şəms Universitetinin tələbə və müəllim heyəti ilə görüşüb, universitetin kitabxanasıyla tanış olublar.

VƏ DİGƏR...

  • Azərbaycan dilinin yeni orfoqrafiya lüğəti Türkiyədə nəşr olundu Azərbaycan dilinin yeni orfoqrafiya lüğəti Türkiyədə nəşr olundu

    Azərbaycan Dövlət Tərcümə Mərkəzinin 2023-cü ildə ərsəyə gətirdiyi yeni “Azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğəti” Türkiyənin Mədəniyyət Nazirliyi və Hacettepe Universitetinin dəstəyi ilə Ankarada işıq üzü görüb.

     

  • Azərbaycan poeziyası “Migel de Servantes” kitabxanasında Azərbaycan poeziyası “Migel de Servantes” kitabxanasında

    İspaniyanın geniş auditoriyalı “Migel de Servantes” virtual kitabxanası Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq aləmdə” layihəsi çərçivəsində Azərbaycanın klassik və müasir  poeziyasının... 

  • Səməd Vurğun yaradıcılığı İngiltərə və Finlandiya ədəbiyyat portallarında Səməd Vurğun yaradıcılığı İngiltərə və Finlandiya ədəbiyyat portallarında

    İngiltərənin populyar  “My poetic Side” və Finlandiyanın “Rakkausrunot” ədəbiyyat portalları Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq virtual aləmdə” layihəsi çərçivəsində Azərbaycanın Xalq şairi Səməd Vurğunun ingilis dilinə tərcümə olunmuş   “Dünya” və “Unut” şeirlərinin yayınına başlayıb.