Milli Kitabxanada Migel Delibesin “Seçilmiş əsərləri”nin təqdimatı olub

Noyabrın 23-də M.F.Axundov adına Milli Kitabxanada Azərbaycan Respublikasının Nazirlər Kabineti yanında Tərcümə Mərkəzinin yeni nəşri olan, görkəmli ispan yazıçısı Migel Delibesin “Seçilmiş əsərləri”nin geniş təqdimat mərasimi keçirilib. Tədbirdə İspaniya Krallığının Azərbaycandakı müvəqqəti işlər vəkili cənab Xose Luis Diez Xuares, Argentina Respublikasının Azərbaycandakı fövqəladə və səlahiyyətli səfiri cənab Karlos Dante Riva, Kolumbiya səfirliyinin konsulu cənab Kelly Çaib de Mares, eləcə də Meksika, Braziliya və Fransa səfirliklərinin nümayəndələri, Azərbaycanın tanınmış elm, sənət və ədəbiyyat adamları iştirak ediblər.
Tədbiri giriş sözü ilə Mərkəzin direktoru Afaq Məsud açaraq, nəşr barədə məlumat verib. Migel Delibesin ispan ədəbiyyatının son mogikanı olduğunu, təqdim edilən bu nəşrin, ədibin Azərbaycan oxucusunun ixtiyarına verilən ilk kitabı olduğunu söyləyən A.Məsud yazıçının şərəfinə təşkil edilmiş bu tədbirin, həm də kitab və ədəbiyyat bayramı olduğunu, belə nəşrlərin və tədbirlərin cəmiyyətin diqqətini kitaba, ciddi ədəbiyyata yönəldilməsi məramı daşıdığını bildirib.
İspaniya Krallığının Azərbaycandakı müvəqqəti işlər vəkili cənab Xose Luis Diez öz çıxışında Delibesin ispandilli ədəbiyyatda tutduğu mövqedən, bioqrafiyasından, həmçinin, əsərlərinin bədii məziyyətindən söz açaraq, İspaniyanın bu məşhur ədibinə, eləcə ispandilli ədəbiyyata göstərilən diqqətə və marağa görə Tərcümə Mərkəzinə öz təşəkkürünü bildirib.
Argentina Respublikasının Azərbaycandakı fövqəladə və səlahiyyətli səfiri cənab Karlos Dante Riva ölkələrin yaxınlaşmasında mədəniyyətlərin əhəmiyyətindən danışaraq, Migel Delibesin Azərbaycan dilində işıq üzü görmüş kitabını Mərkəzin bu istiqamətdə növbəti uğuru kimi dəyərləndirib.
Daha sonra kitabı dilimizə çevirən yazıçı-tərcüməçi Saday Budaqlı, Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin katibi Rəşad Məcid, Azərbaycan Dillər Universitetinin İspan dili kafedrasının müdiri Aynur Quliyeva, M.F.Axundov adına Azərbaycan Milli Kitabxanasının direktoru Kərim Tahirov nəşrin əhəmiyyətindən, Mərkəzin bu sahədə əldə etdiyi uğurlardan söz açaraq, belə nəşrlərin mədəniyyətlərarası əlaqələrin qurulmasında böyük önəm kəsb etdiyindən danışıblar.
Qeyd edək ki, Migel Delibes məşhur “Sərv ağacının uzun kölgəsi” (1947), “Yol” (1950), “Sərsəm” (1953), “Qırmızı yarpaq” (1959), “Beş saat Mario ilə birlikdə” (1966), “Altmış yaşlı həyat aşiqinin məktubları” (1983), eləcə də digər romanlarının müəllifidir. O, 1993-cü ildə Servantes mükafatına layiq görülüb.
Qalereya
DİGƏR MƏQALƏLƏR
-
“Xəzər” jurnalının növbəti sayının onlayn versiyası oxucuların ixtiyarına verildi
Azərbaycan Tərcümə Mərkəzinin müasir dünya ədəbi proseslərini işıqlandıran “Xəzər” dünya ədəbiyyatı jurnalının (1/2018) onlayn versiyası “Açıq kitab” elektron kitabxanası oxucularının ixtiyarına verildi.
-
Şolom Aleyxem ilk dəfə Azərbaycan dilində
Azərbaycan Tərcümə Mərkəzinin yeni nəşri – dünya ədəbiyyatında “Şolom Aleyxem” imzası ilə tanınan məşhur yəhudi əsilli rus yazıçısı Solomon Rabinoviçin “Seçilmiş əsərləri” kitabı işıq üzü görüb.
-
Əlimərdan bəy Topçubaşov haqqında kitabın onlayn versiyası təqdim edildi
Azərbaycan Tərcümə Mərkəzinin son nəşrlərindən olan “...Xalqımızın müstəqil yaşayacağına inanırdıq – Əlimərdan bəy Topçubaşov” kitabının onlayn versiyası...