“Aydın yol” qəzetinin növbəti sayı artıq köşklərdə
Azərbaycan Respublikasının Nazirlər Kabineti yanında Tərcümə Mərkəzinin həftəlik mətbu orqanı olan "Aydın yol" qəzetinin bu gün (5 iyun) işıq üzü görən 21-ci sayında:
* Sonuncu İran Şahının sarayında saraydaxili intriqalardan bəhs edən “Bakılı Tacülmülükün xatirələri”;
* “Unudulmuş dəyərlər” rubrikasında Eldar Baxışın şeirləri;
* Afaq Məsudun “Duyğular imperiyası”;
* Filologiya üzrə elmlər doktoru Salidə Şərifovanın “Məxdumqulu Fəraqi irsi: Türkmən və ümumtürk dəyərlər qovşağında” adlı araşdırma;
* Mətbuat Şurasının sədri Əflatun Amaşovun müsahibəsi;
* Mahir Qarayevin tərcüməsində Volfhanq Borhertin iki hekayəsi;
* “Ədəbi gənclik” rubrikasında Mirmehdi Ağaoğlunun “Mərəz”i;
* İlqar Əlfinin təqdimatında “Hər suala bir cavab” ensiklopedik məlumatlar toplusu;
* Kulturologiya elmləri doktoru Çingiz Abdullayevin “Azərbaycan muğamının sərhəd tanımayan qüdrəti” yazısı;
* “Əsirlikdə ölən sultan İldırım Bəyazid”,
* "Mənsur necə Həllac oldu?”
* Feyziyyə Soltanmuradovanın “Məni bağışla...” essesi;
* Rəbiqə Nazimqızının “Yılmaz Ərdoğana məktublar”ı;
* “Orest Kiprenski – Yol ayrıcında qalan rəssam” yazısı;
* “Oskar”ı hədəf saymayan – Luis Bunuel” və digər maraqlı yazılar yer alıb.
VƏ DİGƏR...
-
İsi Məlikzadə yaradıcılığı Almaniya elektron ədəbiyyat jurnalında
Almaniyanın populyar “LESERING.de” elektron ədəbiyyat jurnalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq virtual aləmdə” layihəsi çərçivəsində tanınmış Azərbaycan yazıçısı İsi Məlikzadənin alman dilinə tərcümə edilmiş “Duz” hekayəsinin yayınına başlayıb.
-
Mövlud Mövludun hekayəsi Türkiyə portallarında
Türkiyənin populyar “Detayhaberler.com”, “Dibace.net”, “Haber.232.com” portalları Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Ən yeni Azərbaycan ədəbiyyatı” layihəsi çərçivəsində həyatdan vaxtsız getmiş istedadlı yazıçı Mövlud Mövludun türk dilinə...
-
“Azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğəti”ndən çıxarılan sözlərin Təsnifatı” kitabı nəşr olundu
Dövlət Tərcümə Mərkəzi “Azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğəti” (Nəsimi adına Dilçilik İnstitutu; 2013-cü və 2021-ci il nəşrləri) kitabından çıxarılan orfoqrafik, qrammatik qüsurların, milli mentallığımıza kölgə salan əcaib mənalı söz...