صدور كتاب "امرأتان" لألبيرتو مورافيا باللغة الأذربيجانية
ظهر الكتاب الجديد لمركز الترجمة الأذربيجاني إلى عالم النور. هذا هو "امرأتان " للكاتب الإيطالي الشهير ألبيرتو مورافيا.
المؤلف معروف بالعديد من أعماله في عالم الفكر الأدبي، بما فيها روايات "الحياة هي اللعبة" و"المقابلة" و"الانتباه" و"الحياة الأخرى"، وسلسلة "القصص الرومانية" التي اثارت اهتماما كبيرا لدى قراء العالم.
يحتوي الكتاب على رواية "امرأتان" وثلاثين قصة منها "ماريو" و"الصداقة" و"الضال"والرضيع و"العملة الرومانية" والممثل البديل وهلم جرا. تمت ترجمة الكتاب إلى الأذربيجانية من قبل إعتماد باشكيجيد وماهر غاراييف.
مقالات أخرى
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "خاقاني الشيرواني" على بوابة أدبية إنجليزية
نشرت بوابة "Write Out Loud" الأدبية الإنجليزية قصيدة "أنت حياتي ما دامت روحي تحيا" المترجمة إلى اللغة الإنجليزية للشاعر الأذربيجاني العظيم "خاقاني أفضل الدين إبراهيم بن علي الشيرواني"،
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "إيسي ملك زاده" على مجلة أدبية إلكترونية ألمانية
شرت مجلة "LESERING.de" الأدبية الإلكترونية الألمانية قصة "ملح" المترجمة إلى اللغة الألمانية للكاتب الأذربيجاني الشهير "إيسي ملك زاده"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".
-
قصة الشاعر الأذربيجاني "مولد مولد" على بوابات تركية
نشرت بوابة "Detayhaberler.com"، و"Dibace.net"، و"Haber.232.com" التركية قصة "لقد كبرنا بالفعل" المترجمة إلى اللغة التركية للكاتب الأذربيجاني الشاب "مولد مولد" الذي فارق الحياة وهو في