صدور كتاب "روايتان" لهاينريش بول
تم نشر كتاب "روايتان" لهاينريش بول الممثل البارز للأدب الألماني في القرن العشرين والحائز على جائزة نوبل من سلسلة كتب مركز الترجمة التابع لمجلس الوزراء الأذربيجاني. يشمل الكتاب على روايتين للكاتب الألماني هما "تأملات مهرج" و"لم يقل كلمة واحدة".
محرر الكتاب هو ماهر قاراييف. مؤلف مقدمة الكتاب هو الدكتور في العلوم الفيلولوجية رستم كمال.
تم ترجمة الكتاب إلى اللغة الاذربيجانية من قبل المترجم المعروف ولايت حاجييف.
مقالات أخرى
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "خاقاني الشيرواني" على بوابة أدبية إنجليزية
نشرت بوابة "Write Out Loud" الأدبية الإنجليزية قصيدة "أنت حياتي ما دامت روحي تحيا" المترجمة إلى اللغة الإنجليزية للشاعر الأذربيجاني العظيم "خاقاني أفضل الدين إبراهيم بن علي الشيرواني"،
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "إيسي ملك زاده" على مجلة أدبية إلكترونية ألمانية
شرت مجلة "LESERING.de" الأدبية الإلكترونية الألمانية قصة "ملح" المترجمة إلى اللغة الألمانية للكاتب الأذربيجاني الشهير "إيسي ملك زاده"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".
-
قصة الشاعر الأذربيجاني "مولد مولد" على بوابات تركية
نشرت بوابة "Detayhaberler.com"، و"Dibace.net"، و"Haber.232.com" التركية قصة "لقد كبرنا بالفعل" المترجمة إلى اللغة التركية للكاتب الأذربيجاني الشاب "مولد مولد" الذي فارق الحياة وهو في