السفير النرويجي في باكو يزور مركز الترجمة الأذربيجاني

قام سفير مملكة النرويج لدى جمهورية أذربيجان السيد بورد ايفار سفندسن في العاشر من فبراير/شباط بزيارة مركز الترجمة التابع لمجلس الوزراء الأذربيجاني. قُدّم للضيف المعلومات عن إبداعات الكتاب النرويجيين مثل هنريك إبسن، كنوت همسون، أرفيد تورقي لي، جوستاين غاردر، تاريه وسوس الذين تم نشر أعمالهم في مجلة الخزر للأدب العالمي في أثناء الإجتماع. قُدّم أيضا المعلومات عن الإهتمام بالأدب النرويجي في أذربيجان.  ونُوقشت المسائل المتعلقة بترجمة روائع الأدب الأذربيجاني إلى اللغة النرويجية ونشرها في أوسلو.    

 

 

رواق

مقالات أخرى

  • الفولكلور هو الذكرى الدموية لكل شعب

    يعود تأريخ الفولكلور الذي يعتبر الفن الشعبي الشفوي إلى ظهور المستوطنات البشرية الأولى في أراضي أذربيجان. وبهذا المعنى فإن أذربيجان لديها الخزانة الفريدة من الفولكلور في العالم.

  • صدور كتاب "السر" (القصص الأذربيجانية) في ألمانيا

    ظهر كتاب "السر" (القصص الأذربيجانية) إلى عالم النور في ألمانيا. هذه هي إحدى المشاريع الدولية التي يحققها مركز الترجمة التابع لمجلس الوزراء الأذربيجاني في إطار ترويج الأدب الأذربيجاني في