عالم الألوان للرسام الأذربيجاني نادر عبد الرحمنوف
ولد نادر قنبر أوغلي عبد الرحمنوف عام 1925 قي منطقة لاشين و هي أحد المناطق الجميلة في أذربيجان. ان لوحات الطبيعة للمنطقة التي ولد الرسام فيها أثارت إهتمامه بفن الرسم منذ سنه المبكرة. تلقى التعليم التخصصي أولا في مدرسة أذربيجان الفنية الحكومية للرسم بإسم عظيم عظيم زاده (1941-1944)، ثم استمر على تعليمه في معهد الصباغة والنقاشة وهندسة العمارة بإسم إيليا ريبين في سان بطرسبرج (1947-1953). تلقى فيه الدروس عن الرسامين البارزين مثل أندريه ميلنيكوف وفيكتور أريشنيكوف وتعلم خفايا فن الرسم على يدهم. سيكون من المناسب أن نذكر بأن الرسام تلقى تعليمه العلي الأول في معهد أذربيجان الطبية الحكومية في تخصص الطب (1944-1947). ولكن اهتمامه القصوى بفن الرسم لم يكن أبدا قادرا على تقليل حبه للألوان.
عمل نادر عبد الرحمنوف في المناصب المرموقة مثل رئاسة مجلس ادارة اتحاد الرسامين الأذربيجاني (1961-1970) وسكرتير اتحاد الرسامين لاتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية (1963-1973). علاوة على ذلك تم منحه اللقب الفخري "فنان حائز على لقب الجدارة" في عام 1960 وحصل على لقب "رسام الشعب الأذربيجاني" في عام 1964. قام الرسام بتنفيذ الرحلات الابداعية الى عديد من البلدان مثل فرانسا وايطاليا والنرويج وبلغاريا وكوريا الشمالية والعراق وافغانستان. تم مرارا عقد المعارض الفردية للوحات الرسام في البلدان الأجنبية جنبا إلى جنب مع بلادنا. يتم الاحتفاظ بنماذج اللوحات الفنية الابداعية للرسام في عدد من المتاحف والأروقة والمجموعات الشخصية المرموقة في العالم.
مقالات أخرى
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "إيسي ملك زاده" على مجلة أدبية إلكترونية ألمانية
شرت مجلة "LESERING.de" الأدبية الإلكترونية الألمانية قصة "ملح" المترجمة إلى اللغة الألمانية للكاتب الأذربيجاني الشهير "إيسي ملك زاده"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".
-
قصة الشاعر الأذربيجاني "مولد مولد" على بوابات تركية
نشرت بوابة "Detayhaberler.com"، و"Dibace.net"، و"Haber.232.com" التركية قصة "لقد كبرنا بالفعل" المترجمة إلى اللغة التركية للكاتب الأذربيجاني الشاب "مولد مولد" الذي فارق الحياة وهو في
-
صدور كتاب "تصنيف الكلمات المستخرجة من "قاموس التدقيق الإملائي للغة الأذربيجانية"
صدر عن مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتاب "تصنيف الكلمات المستخرجة من "قاموس التدقيق الإملائي للغة الأذربيجانية" (يقع في 453 صفحة)، بعد أن تم إخراج من "قاموس التدقيق الإملائي للغة الأذربيجانية" (معهد "عماد الدين نسيمي"