رسالة احتجاجية لمركز الترجمة إلى رئاسة قناة التلفزيون الروسي “Мир”

رسالة احتجاجية لمركز الترجمة إلى رئاسة قناة التلفزيون الروسي “Мир”

رسالة احتجاجية لمركز الترجمة إلى رئاسة قناة التلفزيون الروسي “Мир”

أرسل مركز الترجمة التابع لمجلس الوزراء الأذربيجاني رسالة احتجاج إلى يكاترينا أبراموفا مديرة  قناة التلفزيون الروسي “Мир” وإلقار بشازاده مدير التمثيل الوطني لشركة شبكة الراديو والتلفزيون الروسية  “Мир” بجمهورية أذربيجان. و في الرسالة يورد ما يلي:

"محترمة يكاترينا أبراموفا،

تم مناقشة موضوع "اجمل محطات المترو في العالم" في الجزء ذي الصلة من برنامج تلفزيوني بعنوان   “180 минут новостей на завтрак” بثته  قناة التلفزيون الروسي “Мир”.  قُدم فيه نظامي الكنجوي الشاعر الأذربيجاني الشهير الذي سميت محطة مترو "نظامي" في مدينة باكو الأذربيجانية بإسمه كالشاعر الفارسي الكبير. علاوة على ذلك تم تقديم معمار المحطة – أي مكايل حسينوف المعمار الشعبي الأذربيجاني كالمعمار السوفيتي البارز في هذا البرنامج. لا شك فيه أن موقف البرنامج المذكور يدل بشكل واضح على عدم احترام القناة لأذربيجان و تاريخها الوطني والثقافي.

نود أن نقدم لكم بعض المعلومات عن الشاعر نظامي الكنجوي. ولد نظامي الكنجوي في عام 1141 ميلاديا في مدينة جنزة (كنجه) لأذربيجان. نشأ وعاش الشاعر طوال حياته في هذه المدينة و اشتغل بالأنشطة الأدبية فيها. توفي  في جنزة (كنجه)  عام 1209. كما هو المعروف بالشاعر الأذربيجاني الكبير في العالم بفضل مؤلفاته. مع ذلك، مكايل حسينوف الذي قُدم كالمعمار السوفيتي في البرنامج هو المعمار الأذربيجاني الشهير. ان تزييف اسم أذربيجان بتأن لن يشرف قناتكم التلفزيونية بإسم “Мир” (صلح). نرى أنه من الضروري الأخذ بعين الاعتبار كل ما يقال وتكذيب الخبر في البرنامج المذكور".   

أضيفت أيضا معلومات وجيزة عن سيرة حياة الشاعر نظامي الكنجوي إلى الرسالة.

 

 

أ              


مقالات أخرى